Vesti

Biljana Jovanović dodeljena Jeleni Lengold

8. april 2009.
SEEcult.org
Biljana Jovanović dodeljena Jeleni Lengold
Biljana Jovanović dodeljena Jeleni Lengold

Nagrada “Biljana Jovanović” Srpskog književnog društva (SKD) za 2008. godinu dodeljena je Jeleni Lengold za knjigu “Vašarski mađioničar”, u izdanju Arhipelaga iz Beograda.

Odluku o nagradi jednoglasno je doneo žiri u sastavu: Božo Koprivica (predsednik), Vladislava Gordić Petković, Ana Ristović, Milan Đorđević i Milovan Marčetić, saopštio je Arhipelag.

Žiri je posebno naglasio u obrazloženju uverljivost pripovedanja i istančanu psihologiju u pričama Jelene Lengold.

“Obazrivo i nenametljivo, a istovremeno potresno i erotski intrigantno, Jelena Lengold analizira slike iz života žene, istražuje tegobne teme starosti i smrti, iščeznuća lepote i gašenja emocija. U poetičkom ključu bliskom Biljani Jovanović, autorka pripoveda o mogućim (a pukim slučajem izbegnutim) tugama i ljubavima, o odlaganom samoubistvu, o neizlečivoj usamljenosti u okruženju bez obeležja, u prostoru gde su politika i istorija pod suspenzijom”, istakao je žiri.

Nagrada će biti uručena Jeleni Lengold na godišnjoj skupštini SKD-a.

Njena knjiga “Vašarski mađioničar” zbirka je priča o ljubavi i žudnji, gradu i erotici, svakodnevici i strasti. Odlikuju ih, prema navodima “Arhipelaga”, istančana psihologija i neki od najboljih ženskih i muških likova novije srpske književnosti.

Pesnikinja, pripovedačica i romansijerka Jelena Lengold objavila je knjige pesama “Raspad botanike” (1982), “Vreteno” (1984), “Podneblje maka” (1986), “Polazak anđela” (1989) i “Sličice iz života kapelmajstora” (1991).

Objavila je i knjige priča “Pokisli lavovi” (1994) i “Lift” (1999), kao i roman “Baltimor” (2003).

Za poeziju je dobila nagradu “Ðura Jakšić”.

Njena proza prevedena je na francuski, bugarski, engleski, nemački, norveški, italijanski i slovenački jezik, a priče su joj zastupljene u više antologija i panorama savremene srpske književnosti.

(SEEcult.org)

Tagovi