STARE I NOVE VEŠTICE – TREĆI KONVENT: Reinkarnacija i rezurekcija: prevođenje kao veštičja praksa. Kolektivno čitanje u Centru za kulturnu dekontaminaciju
Treći u seriji konvenata – činova zajedničkog čitanja prema inicijalnoj ideji Borke Pavićević i u saradnji sa urednicom programa Tanjom Šljivar
Na noć punog meseca, takozvanog hladnog meseca, ili meseca dugih noći ili hrastovog meseca, a u znaku Blizanaca, revolucija će se proreći, predskazati, najaviti i otpočeti teško zaustavljivim prevođenjem sa na više originalnih jezika postojećih tekstova autorki Barbi Marković (Spičkano vreme) i Maše Dabić (Gubici trenjem), kao i nekoliko članica ne-kolektiva björnsonova, Zuzane Žabkove, Nik Timkove, Tanje Šjivar i Tamare Antonijević (Communist Dream: Glossary), u njihove nove oblike na novim jezicima. Proročanstva će se menjati u procesu prevođenja, a samim tim i budućnost svih prisutnih.