Urednici lirske međunarodne antologije "Rečne veze" objavili su konkurs za mlade autore i autorke iz regija: Novi Sad (Srbija), Banjaluka/Čelinac (Republika Srpska/Bosna i Hercegovina), Rajn-Majn (Nemačka) i Hainburg/Beč (Austrija).
Mladost nije ni privilegija ni poklon. To je period buđenja i oblikovanja sopstvene individualne prirode i građnja jakih međuljudskih veza.
Urednici antologijom žele da doprinosu izgradnji mostova lirskih reči mladih pesnika, za prevazilaženje granica u nama i među nama, kao i građenju solidarne budućnosti.
Urednici su: Peter Völker, novinar i pisac, Gründau/Nemačka; Svjetlana Pravdić, pisac.
Izdavači: Jelena Koprivica, direktorka Biblioteke "Ivo Andrić", Čelinac/Bosna i Hercegovina;
Roland Kern, bivši gradonačelnik grada Redermark/Nemačka;
Relja Dražić, urednik, Futura publikacije, Novi Sad (Srbija);
Peter Völker, novinar i pisac, Gründau/Nemačka.
Uslovi učešća:
Pesnici i pesnikinje mlađi od 35 godina i potiču iz gore navedenih regiona mogu učestvovati.
Svaki autor ili autorka može poslati dva pesme, do maksimalno 25 stihova, ili jednu pesmu do maksimalno 50 stihova na srpskom i nemačkom jeziku.
Svaki autor/autorka treba da napiše biografiju od najviše 15 redova i pošalje ga zajedno sa pesmama i portretnom fotografijom (jpg).
Autori i autorke su odgovorni za prevođenje svojih pesama i kratkih biografija na drugi jezik. Urednici preporučuju sledeće prevodioce za pesme sa srpskog na nemački jezik:
Brigitte Döbert (Berlin), email: brigitte@doebert.de, telefon: +49 160 99419858, i za prevod sa nemačkog na srpski jezik:
Rucica Cvetković-Pfeifer (Offenbach), email: r.cvetkovic@gmx.net, telefon: +49 176 46658904.
Obe prevoditeljke su kvalifikovane za prevođenje lirike. Urednici će se truditi da obezbede sredstva za prevođenje. Ako to bude moguće, autorima će na zahtev biti isplaćen doprinos za troškove prevođenja.
Autori/autorke se obavezuju na kupovinu 2 primerka knjige po promotivnoj ceni od 15 evra. Dodatni primerci mogu se nabaviti po ceni nižoj od prodajne.
Prava na pesme ostaju kod autora/autorki.
Dvojezični tekstovi, biografije i fotografije treba da se pošalju Svjetlani Pravdić, e-mail: pravdicsvjetlana@yahoo.com telefon: +381 62 8554914 (Srbija) i Peteru Völkeru (Nemačka), email: volkerpg@t-online.de telefon: +49 171 3398160.
Antologija će biti objavljena na dva jezika, u izdanju Engelsdorfer Verlags, Lajpcig/Nemačka.
Broj učesnika je ograničen na 12 autora/autorki iz nemačkog govornog područja i 12 autora/autorki iz srpskog govornog područja.
Rok za prijavu tekstova je 30. jun 2025.
Inicijatori ideje: Svjetlana Pravdić i Peter Völker.
(SEEcult.org)