Dobitnici nagrade Miloš N. Đurić za 2022.
Nagradu “Miloš N. Đurić” Udruženja književnih prevodilaca Srbije (UKPS) dobili su za 2022. godinu Željko Donić, Dejan Acović i Sreten Stojanović.
Željko Donić nagrađen je za prevod poezije - za zbirku pesama Antonija Maćada “Sorijska polja i druge pesme” (izdavač Partenon, Beograd 2022), koju je preveo sa španskog jezika.
Za prevod proze nagrađen je Dejan Acović - za prevod sa latinskog dela Tita Makcija Plauta “Sedam komedija” (IPC Media, Beograd 2021).
Za najbolji prevod u oblasti humanistike nagradu je dobio Sreten Stojanović, za prevod s kastiljanskog dela Hosea Ortege i Gaseta “Sociološki spisi”, u izdanju Izdavačke knjižarnice Zorana Stojanovića (Sremski Karlovci/Novi Sad, 2021).
Žiri je radio u sastavu: Marko Čudić (predsednik), Vesna Stamenković, Mila Gavrliović, Vladimir D. Janković i Novica Antić, a sve odluke doneo je jednoglasno, saopštilo je UKPS, koje nagradu “Miloš N. Đurić” dodeljuje već više od 50 godina (osnovana 1968. godine).
Žiri je posebno istakao prevode koji su ušli u najuži izbor za nagradu “Miloš N. Đurić”.
Svečano uručenje nagrada biće održano 7. decembra u 19 časova u Francuskoj 7, na godišnjicu smrti Miloša Đurića, kada se tradicionalno obeležava sećanje na tog poznatog helenistu, jednog od osnivača UKPS-a.
*Naslovna fotografija, Wikimedia, bista Miloša N. Đurića na Kalemegdanu - detalj, Goldfinger, CC BY-SA 3.0 rs
(SEEcult.org)