EU na Sajmu knjiga
Delagacija Evropske unije u Srbiji i EU Info centar predstavljaju na 60. Međunarodnom sajmu knjiga u Beogradu niz publikacija o EU, procesu evropskih integracija, mogućnostima podrške i dosadašnjoj pomoći Srbiji, a ponudom na štandu u hali 4 i programom prezentacija, debata i okruglih stolova, naglašavaju i važnost knjiga i kulture uopšte u današnjoj Evropi.
“Štand EU nije samo štand, već i domaćin čitavom nizu dešavanja, kao što su susreti sa piscima, predstavljanje novih zajedničkih publikacija i debata o važnim temama”, rekao je 26. oktobra šef Delegacije EU u Srbiji ambasador Majkl Davenport, otvarajući štand EU čiji je slogan “Knjige spajaju Evropu”.
Davenport je posebno istakao važnost brošure o pregovaračkim poglavljima, sačinjenu u saradnji sa šeficom Pregovaračkog tima Srbije Tanjom Miščević, koja je rekla da su publikacije o 35 poglavlja, kao i o tome šta se može očekivati kada se standardi EU ispune, važne ne samo da bi građani saznali šta je novo, već i da bi uklopili to saznanje sa okruženjem i širim kontekstom znanja koje pruža i ponuda na Sajmu knjiga.
Tanja Miščević je rekla da predstoji ogroman posao, koji ne zavisi samo od Pregovaračkog tima, već i od društva i države.
U duhu slogana “Knjige spajaju Evropu”, direktor Narodne biblioteke Srbije Laslo Blašković posebno je skrenuo pažnju na značaj prevodilaca koji, kako je istakao, “venčavaju različite jezike i kulture međusobno i sa budućnošću”.
Prevodioci, kako je istakao, daju krv piscima, predstavljajući posebnu verziju vampirizma.
O značaju prevođenja bilo je reči i na popodnevnoj debati na štandu EU o ulozi književnosti i kulture u povezivanju ljudi i promovisanju evropskih vrednosti, koja je održana u okviru predstavljanja Evropske književne nagrade i gostovanja mađarske književnice Edine Svoren (Szvoren), jedne od 12 dobitnika tog priznanja za 2015.
Na štandu EU posebno je predstavljen i program Evropske komisije “Kreativna Evropa” koji obezbeđuje podršku za projekte u oblasti kulture, uključujući i za književne prevode.
EU se četvrti put zaredom predstavlja na Sajmu knjiga.
Poseban program posvećen je mladima 27. oktobra, a posetiocima će biti predstavljen i EU program Erazmus+, aktivnosti i publikacije partnerskih organizacija (Kancelarija za evropske integracije, Beogradska otvorena škola i Evropski pokret u Srbiji), te drugo izdanje brošure “Pregovaračka poglavlja – 35 koraka ka EU” u izdanju EU info centra i Pregovaračkog tima.
Okrugli sto “Kako građani Srbije vide EU” i predstavljanje pomoći EU poplavljenim područjima u Srbiji najavljeni su za 28. oktobar, dok će dan kasnije biti predstavljeni neki od uspešnih projekata koje je finansirala EU, kao i interaktivna mapa koja obuhvata gotovo 600 podržanih projekata.
Za 30. oktobar najavljeno je gostovanje nagrađivanog pisca za decu Uroša Petrovića koji će razgovarti na temu “Moja prva knjiga” sa đacima iz Niša i Obrenovca. Biće predstavljena i mobilna aplikacija “Evropa za poneti”, kao i časopis za promociju nauke “Elementi”.
Za bibliotekare iz gradova centralne Srbije za 30. oktobar, u organizaciji EU info centra i Narodne biblioteke Srbije, najavljen je seminar “Biblioteke kao izvori kvalitetnih informacija o Evropskoj uniji”.
Okrugli sto “Kako brže i bliže do informacija o Evropskoj uniji”, zakazan za 31. oktobar, ima za cilj razmenu iskustava među partnerima koji se bave komunikacijom, o evropskim integracijama i o EU.
Debata i TweetUp “Papir vs ekran” trebalo bi da pokrene diskusiju o tome koliko se koristi elektronska knjiga u Srbiji, kakve su joj prednosti i mane, a sve to, u okruženju klasičnih, papirnih knjiga i publikacija.
Aktivnosti Delegacije EU na Sajmu knjiga biće praćene na Tviteru pod haštagom #EUSrBook, kao i na sajtovima Delegacije EU i EU info centra.
Program na štandu EU nalazi se u Kalendaru portala SEEcult.org, kao i u PRILOGU.
(SEEcult.org)