Pesme Živorada Nedeljkovića na makedonskom
Knjiga izabranih i novih pesama Živorada Nedeljkovića “Zvezdano polje” objavljena je u makedonsko-srpskom izdanju, u saradnji Matice makedonske iz Skoplja i izdavačke kuće Arka.
Pesme Nedeljkovića na makedonski jezik preveo je Risto Vasilevski.
Uz to izdanje, objavljen je i pogovor književnog kritičara Dragana Hamovića koji je ocenio da je Nedeljković jedan od najtalentovanijih savremenih pesnika u Srbiji.
“Po tome kako istovremeno afirmiše i relativizuje, razvija i pomera iz ležišta mnoštvo opevanih pojava opipljivih i zamišljenih, kakve intonacione raspone, leksičke i oblikovne zaokrete postiže, kako razigrava i kako zgušnjava jezički lik svojih pesama – Živorad Nedeljković se ukazuje kao jedan od bukvalno najdarovitijih pesnika koje uopšte imamo”, naveo je Dragan Hamović.
Knjiga “Zvezdano polje” predstavlja izbor iz novijih pesničkih knjiga Nedeljkovića, pre svega iz njegovih knjiga “Ovaj svet” i “Talas”, koje su objavljene u izdanju Arhipelaga. Za “Ovaj svet” Nedeljković je dobio nagradu “Meša Selimović” za najbolju knjigu godine, dok je za “Talas” dobio nagradu “Vasko Popa” za najbolju pesničku knjigu godine.
Knjiga “Zvezdano polje” sadrži i ciklus novih pesama koji je sastavni deo nove knjige Nedeljkovićevih pesama “Ulazak” koja će ovih dana biti objavljena u izdanju Arhipelaga.
(SEEcult.org)