• Search form

27.10.2022 | 13:21

Pristupačnost i inkluzija u pozorištu

Pristupačnost i inkluzija u pozorištu

Međunarodna konferencija “Pristupačnost i inkluzija u pozorištu” biće održana 28. oktobra u EU info centru u Beogradu, u organizaciji Plavog pozorišta, a predstaviće iskustva i perspektive inkluzije u oblasti teatra i kulture u Srbiji, kao i primere dobre prakse iz evropskih zemalja.

Konferencija je deo kampanje WANT (We All Need Theatre) projekta “Inkluzivna pozorišta”, podržanog od programa Kreativna Evropa Evropske unije, u kojem je Plavo pozorište jedan od partnera. Deo je studijske posete partnera tog projekta Beogradu.

Konferenciju će otvoriti rukovodilac Deska Kreativna Evropa Srbija Dimitrije Tadić, nakon čega će učesnike i publiku pozdraviti predstavnik Delegacije EU u Srbiji, a uvodno izlaganje održaće pedagoškinja i projektna menadžerka Plavog pozorišta Jelena Quaet-Faslem, koja će predstaviti projekat “Inkluzivna pozorišta”.

Program skupa obuhvata dve panel diskusije, od kojih će na prvoj Inkluzivno pozorište u Srbiji – iskustva i perspektive govoriti akteri na polju inkluzije i pristupačnosti u pozorištu i kulturi iz Srbije. Moderatorka sesije je operativna direktorka Plavog pozorišta Dubravka Vujinović, a učesnici su glumac, muzičar i pedagog Marko Potkonjak iz Plavog pozorišta, savremeni plesač i koreograf Stojan Simić iz KUD-a gluvih Beograda “Radivoj Popović” i Gradske organizacije gluvih Beograda, zatim pozorišni praktičar Marko Pejović iz Grupe “Hajde da...”, tumač na znakovni jezik, glumica i pedagog Vera Jovanović, Nikola Radojlović iz Ministarstva za ljudska i manjinska prava i društveni dijalog, audiodeskriptor Violeta Vlaški, specijalistkinja dramske pedagogije i plesna perfomerka Nataša Milojević, predstavnica organizacija Bazaart i ApsArt centar za pozorišna istraživanja, kao i izvršni direktor Udruženja studenata sa hendikepom Milan Janković.

Druga panel sesija, Inkluzivno pozorište na evropskom nivou – primeri dobrih praksi posvećena je iskustvima partnera u projektu “Inkluzivna pozorišta” iz Italije, Velike Britanije, Portugala, Španije i Grčke.

Uz moderaciju Jelene Quaet-Faslem iz Plavog pozorišta, među učesnicima su najavljeni glavni koordinator iz Fondacije Ater Paskvale Vita iz Italije, projektna menadžerka Alison Karminke sa Univerziteta Volverhempton iz Velike Britanije, direktor za inkluzivnost Pozorišta Sao Luiz iz Portugala Nuno Santos, predstavnik produkcije “Audiosigno" iz Španije Huan Pablo Martín i Eva Miksailidou iz Pozorišta osoba sa hendikepom Theama iz Grčke.

Nakon radnog dela skupa, u Plavom pozorištu (Miloša Pocerca 23a) u 20 sati biće izvedena inkluzivna predstava/prezentacija Triptih 2 – Moj Hamlet, nastala u saradnji tog nezavisnog teatra – pozorišne laboratorije i KUD-a gluvih Beograda “Radivoj Popović”. Predstavu izvode: Stojan Simić, Vera Jovanović i Darko Nikolić, a realizovali su je Marko Potkonjak i Jelena Quaet-Faslem, uz superviziju reditelja Nenada Čolića. Potkonjak je bio zadužen i za muziku, a kostime je radila Ivana Čolić.

Prema Manifestu “Inkluzivnog pozorišta”, svaki gledalac ima pravo da uživa u predstavi; prilikom stvaranja i izvođenja predstava treba uzeti u obzir potrebe publike; pozorišni prostori treba da budu planirani tako da ništa ne ometa publiku u iskustvu pozorišne predstave; pozorišne predstave treba da imaju obezbeđenu audio deskripciju; pozorišne predstave treba da imaju obezbeđen nadtitl, titl za gluve i nagluve osobe i/ili prevod na znakovni jezik; javno finansiranje pozorišta treba da podstakne sprovođenje inkluzivnih usluga za sve predstave; reditelji, glumci i tehničari treba da budu informisani o potrebama svojih gledalaca, kao i svojih kolega i članova ansambla.

Studijska poseta partnera projekta “Inkluzivna pozorišta” Beogradu, završava se 29. oktobra posetom Muzeju Jugoslavija gde će goste kroz postavku povesti gluvi kustos, kao deo redovnog programa dostupnosti postavke tog muzeja gluvoj publici u okviru projekta “Znakovni muzej”.

Konferencija će biti održana na srpskom i engleskom jeziku uz obezbeđeni simultani prevod, uključujući i znakovni jezik. Predstava je dostupna gluvim i čujućim gledaocima.

Događaj se realizuje uz podršku programa Kreativna Evropa, Ministarstva kulture i informisanja Srbije i Sekretarijata za kulturu Beograda. Realizaciju aktivnosti su pomogli i Desk Kreativna Evropa Srbija, EU Info centar i Muzej Jugoslavije.

Ulaz na programe je besplatan, uz obaveznu prethodnu rezervaciju.

*Foto: WANT

(SEEcult.org)

Video
08.04.2024 | 10:10

VOĐENJE: IRWIN – NSK State – It's a Beautiful Country

IRWIN: NSK State – It's a Beautiful Country, Umetnički pav