Vezanost Florans Noavil
Roman francuske književnice i književne kritičarke Florans Noavil “Vezanost”, napisan u formi pisama i dnevnika, uz smenjivanje glasova dva vremena i dve generacije, objavljen je nedavno u izdanju Arhipelaga u prevodu Gorice Todosijević.
Priča romana “Vezanost”, koji je preveden na više svetskih jezika, počinje u trenutku kada ćerka pronalazi rukopis svoje poginule majke i tako oživljava veliku ljubav njenog života. Čitajući majčina pisma, ćerka rekonstruiše život svoje majke i njenu veliku ljubav, suočavajući se sa velikom porodičnom tajnom, sa jednom zabranjenom i u mongo čemu tragičnom ljubavi i sa velikim izazovom vlastitog života.
“Vezanost je više od ljubavi. Sama vezanost je nešto mnogo dublje. Šta je to u svojoj suštini? Da li je sećanje na prvu ljubav ono što nas drži ceo naš život? Kako nas to oblikuje? To je ono što sam želela da istražujem dok sam pisala roman Vezanost. Moj roman počinje od te priče o velikoj i od svih drugih odbačenoj ljubavi, i on se tom ljubavi bavi i u majčinim ispovestima i u ćerkinoj potrazi za pričom o velikoj ljubavi svoje majke”, rekla je Florans Noavil o svom romanu u razgovoru za Arhipelag.
Romansijerka, književna kritičarka, esejistkinja i novinarka, Florans Noavil je, pored romana “Poklon” i “Vezanost”, objavila je i biografiju “Singer”, koju je takođe izdao Arhipelag. Za tu knjigu, prevedenu na više svetskih jezika, dobila je nagradu za najbolju biografiju objavljenu na francuskom jeziku u 2003. godini.
Pre više od 20 godina napustila je mesto top menadžera u jednoj velikoj korporaciji i odlučila da se posveti književnosti. O tom iskustvu napisala je knjigu “Završila sam ekonomski fakultet i izvinjavam se”, posvećenu ekonomskoj krizi, kapitalizmu i njegovim izazovima.
Florans Noavil je jedan od najuticajnijih francuskih književnih kritičara.
Stalna je književna kritičarka “Monda” i urednica književnog dodatka tog pariskog lista.
(SEEcult.org)