Džojsova poezija na srpskom
Knjiga pesama Džejmsa Džojsa “Kamerna muzika”, u izdanju Arhipelaga, prvo je izdanje te zbirke na srpskom jeziku, a objavljeno je u ediciji “Element”, u prevodu Bojana Belića, dobitnik nagrade “Miloš Đurić” za prevod poezije Viljema Blejka.
U okviru tog izdanja, naći će se dve kompletne Džojsove knjige pesama “Kamerna muzika” i “Pomes penyeach”, kao i poznata pesma “Ecce puer” koju je Džojs objavio zasebno.
Pored tekstova pesama, Arhipelagovo izdanje “Kamerne muzike” sadrži i obimne komentare Džojsove poezije u celini i njegovih pojedinačnih pesama.
Džejms Džojs, jedan od najznačajnijih pisaca svetske književnosti XX veka, objavio je knjigu “Kamerna muzika” 1907. godine. Dvadeset godina kasnije objavio i drugu knjigu pesama “Pomes Penyeach”. Sabrane pesme Džojs je objavio 1937. godine i tom prilikom je pesmama iz svoje dve knjige pridružio i pesmu “Ecce puer”.
Nekoliko godina posle “Kamerne muzike”, u osvit Prvog svetskog rata, Džojs je objavio knjigu priča “Dablinci”, te velike romane “Portret umetnika u mladosti” (1916), “Uliks” (1922) i “Fineganovo bdenje” (1939).
Mada su njegove knjige u vreme kada su prvi put objavljivane po pravilu izazivale otpor javnosti, čak i njeno skandalizovanje i teške optužbe, zbog čega su u prvi mah teško nalazile put do izdavača i čitalaca, Džojsovo delo je na temeljan način obeležilo svetsku književnost XX veka.
Ako je početna sudbina Džojsovih dela mučna i osporavajuća, njen nastavak predstavlja jedan od najuzubudljivijih preokreta od osporenog i odbačenog pisca do kanonizovanog klasika moderne književnosti, istakao je Arhipelag, dodajući da su Džojsove knjige, prepoznate kao veliko zaveštanje modernosti, izvršile nesvakidašnji uticaj na pisce koji se došli posle njega.
(SEEcult.org)