Izazovi prevođenja Kišove biografije na francuski
Čitaoci u Francuskoj, zemlji-počasnom gostu 66. Beogradskog sajma knjiga, imaju priliku da se upoznaju sa životom Danila Kiša zahvaljujući prevodu njegove...
Čitaoci u Francuskoj, zemlji-počasnom gostu 66. Beogradskog sajma knjiga, imaju priliku da se upoznaju sa životom Danila Kiša zahvaljujući prevodu njegove...
Prevoditeljka i urednica Jelena V. Sagalovič iz Moskve dobitnica je nagrade Srpskog PEN centra za najboljeg prevodioca srpske književnosti u 2022. godini,...
Nagradu “Miloš N. Đurić” Udruženja književnih prevodilaca Srbije (UKPS) dobili su za 2022. godinu Željko Donić, Dejan Acović i Sreten...
Međunarodna nagrada za književnost “Aleksandar Tišma” svečano je uručena 24. juna književniku Davidu Albahariju za roman “Danas je sreda”, koji je objavljen na...
Roman “Proleće se na put sprema” Bojana Krivokapića, za koji je dobio regionalnu nagradu “Mirko Kovač” 2018, objavljen je i na nemačkom jeziku (Der...
Nagrada “Branko Jelić 2.0” za najbolji prevod sa francuskog na srpski jezik za 2020. godinu dodeljena je dugogodišnjim prevodiocima Slavici Miletić, Gordani Breberini i...
Višestruko nagrađivani roman “Hamam Balkanija” Vladislava Bajca, u izdanju Arhipelaga, objavljen je ovih dana i u Albaniji i Argentini. Roman “Hamam Balkanija...
Roman Vide Ognjenović “Kuća mrtvih mirisa” objavljen je na ruskom jeziku, u prevodu Olge Sarajkine i u izdanju Centra knjige Rudomino iz Moskve.
Jedna...
Izdavačka kuća Heliks u Beogradu pokrenula je ediciju “Preko horizonta” koja obuhvata dela evropskih autora na devet jezika, u kojima se prepoznaje...
Knjige izabranih pesama Gojka Božovića, glavnog urednika beogradskog Arhipelaga, objavljene su proteklih meseci u Rusiji, Ukrajini i Hrvatskoj.
Knjiga...
Nema umetnosti bez eksperimenta, stav je umetnice Ane Knežević, koji je dokazala na delu izložbom "Geometrija praznine" u Salonu Muzeja savremene umetnosti u Beogradu, čiji je katalog nedavno objavljen, a jedan od predstavljenih r