Nagrađivani evropski romani na srpskom
Nagrađivani romani sedmoro pisaca iz zemalja Evropske unije objavljeni su u prevodu na srpski, u izdanju Derete, u okviru projekta “(In)Tolerance”, realizovanog uz podršku programa Kreativna Evropa.
Među objavljenim romanima su i “Senke jednoroga” Rakel Martinez i “Tursko ogledalo” Viktora Horvata, koji su osvojili Evropsku nagradu za književnost.
I Ada Murolo osvojila je za roman “More Palicija” značajne nagrade (Rhegium Julii – Sezione Opera Prima i Il Mulinello).
Patrik Ouržednjik, najprevođeniji češki pisac u proteklih 25 godina, postigao je internacionalni uspeh romanom “Ad Acta”.
Emil Hakl, koji se smatra najznačajnijim češkim piscem i često se poredi sa Hrabalom – velikim imenom češke književnosti, osvojio je češku nagradu Magnezia Litera za roman “O roditeljima i deci”.
Džonatan Trigel je za roman “Dečak A” osvojio nekoliko nagrada: Waverton Award (2014), John Llewellyn Rhys Prize (2014) i italijansku nagradu Edoardo Kihlgren. Knjiga je doživela i veliki komercijalni uspeh, kao i filmsku adaptaciju.
Fransisko Žoze Vijegas je za roman “Daleko od Manausa” dobio nagradu Grande Prémio, koju dodeljuje Udruženje književnika Portugala.
Završetak projekta “(In)Tolerance – Seven Awarded European Writers” biće obeležen 23. marta u Poletu u Cetinjskoj, uz učešće prevodilaca Aleksandra Ilića, Dragana Mraovića, Đorđa Tomića, Marije Cindori Šinković i Vesne Stamenković, rukovodioca tog projekta Aleksandra Šurbatovića i direktorke Dijane Dereta.
(SEEcult.org)