Preljubnici na makedonskom
Roman “Preljubinici” Vide Ognjenović, u izdanju “Stubova kulture” iz Beograda, biće objavljen na makedonskom jeziku, u saradnji sa izdavačem “Slovo” iz Skoplja. Roman “Preljubnici” je knjiga o autentičnoj drami jedne žene, savremene Beograđanke, čiji se život menja kada se suočava sa saznanjem koje nije lako izdržati. Knjiga je dobila nagradu Narodne biblioteke Srbije za najčitaniju knjigu 2006. godine. Roman “Preljubnici” Vide Ognjenović je u izdanju “Stubova kulture” doživeo do sada sedam izdanja, a prošle godine je preveden na grčki jezik.
Roman “Preljubinici” Vide Ognjenović, u izdanju “Stubova kulture” iz Beograda, biće objavljen na makedonskom jeziku, u saradnji sa izdavačem “Slovo” iz Skoplja.
Roman “Preljubnici” je knjiga o autentičnoj drami jedne žene, savremene Beograđanke, čiji se život menja kada se suočava sa saznanjem koje nije lako izdržati.
Knjiga je dobila nagradu Narodne biblioteke Srbije za najčitaniju knjigu 2006. godine.
Roman “Preljubnici” Vide Ognjenović je u izdanju “Stubova kulture” doživeo do sada sedam izdanja, a prošle godine je preveden na grčki jezik.
Vida Ognjenović je predsednica srpskog PEN-a, a trenutno je ambasadorka Srbije u Danskoj.
(SEEcult.org)