• Search form

25.10.2009 | 14:58

Štand Ministarstva kulture

Ministarstvo kulture Srbije predstavlja na 54. Sajmu knjiga izdanja koja su do sada objavljena na osnovu konkursa za prevođenje reprezentativnih dela srpske književnosti u inostranstvu, kao i romane koji su prevedeni na engleski, te prva izdanja kapitalnih dela na srpskom jeziku, kao i promotivni materijal štampan povodom obeležavanja aktuelnih jubileja - 150 godina od rođenja slikara Pavla Paje Jovanovića i sto godina od rođenja slikarke Milene Pavlović Barili i kompozitorke Ljubice Marić.

Štand Ministarstva kulture

Ministarstvo kulture Srbije predstavlja na 54. Sajmu knjiga izdanja koja su do sada objavljena na osnovu konkursa za prevođenje reprezentativnih dela srpske književnosti u inostranstvu, kao i romane koji su prevedeni na engleski, te prva izdanja kapitalnih dela na srpskom jeziku, kao i promotivni materijal štampan povodom obeležavanja aktuelnih jubileja - 150 godina od rođenja slikara Pavla Paje Jovanovića i sto godina od rođenja slikarke Milene Pavlović Barili i kompozitorke Ljubice Marić.

Među izdanjima koja su do sada objavljena na osnovu Konkursa za prevođenje reprezentativnih dela srpske književnosti u inostranstvu, na štandu Ministarstva kulture naći će se bugarski prevodi romana “Kad su cvetale tikve”, “Petrijin venac” i “Treće proleće” Dragoslava Mihailovića, kao i grčki prevod “Druida iz Singidunuma” Vladislava Bajca i “Preljubnika” Vide Ognjenović.

Posetioci će naći i japanski prevod novele Milorada Pavića “Poslednja ljubav u Carigradu”, kao i nemački, italijanski i francuski prevod “Časova radosti” Vladana Matijevića.

Među delima srpske književnosti koja su do sada prevedena na ukrajinski jezik su roman “Četiri zida i grad” Zvonka Karanovića i “Antologija savremene srpske pripovetke”.

Biće izložen i nemački prevod “Ludviga” Davida Albaharija, prevod romana “Berlinsko okno” Saše Ilića na francuski jezik, u izdanju čuvene izdavačke kuće Gaja, kao i italijanski prevodi romana “Via Pula” Dragana Velikića, koji će 26. oktobra i otvoriti 54. Sajam knjiga.

Na štandu Ministarstva naći će se i italijanski prevodi “Princa Vatre” Filipa Davida i romana “Mamac” Davida Albaharija, koji će gostovati na štandu Kanade i izdavačke kuće Arhipelag.

Na Sajmu će se pojatiti i poljski prevod “Seoba” Miloša Crnjanskog, kao i četvorojezični katalog savremenih srpskih pisaca na nemačkom, engleskom, francuskom i ruskom.

Među romanima prevedenim na engleski jezik, u saradnji sa Geopoetikom u okviru projekta “Srpska proza u prevodu”, našli su se “Fama o biciklistima” Svetislava Basare, “Hamam Balkanija” Vladislava Bajca i “Komo” Srđana Valjarevića.

Ističući da kontinuirano brine o objavljivanju prvih izdanja kapitalnih dela na srpskom jeziku, Ministarstvo kulture najavilo je na svom štandu i izdanja edicije “100 slovenskih romana” u izdanju Srpskog PEN centra, zatim “Nekropole iz doba antike i ranog srednjeg veka” u izdanju Gradskog muzeja iz Bečeja, “Istoriju srpske književne kritike”, u izdanju Matice srpske, kao i najnoviji tom “Celokupnih dela Pavla Ivića 1-6” iz Izdavačke knjižarnice Zorana Stojanovića.

Takođe, na Sajmu će se naći i “Crkve Svetog Dimitrija i Svetog Save Srpskog u Hilandaru” autora Zorana Rakića, u izdanju Matice srpske, kao i “Drame Miloša Crnjanskog - kritičko izdanje”, u izdanju Zadužbine Miloša Crnjanskog, te “Rečnik ruske filozofije” u izdanju Logosa i Ukronije, te “Tri decenije srpskog zidnog slikarstva” u izdanju Derete.

Biće predstavljeno i delo “Vizantijski krug” Dejana Mihailovića, u izdanju Zavoda za udžbenike, “Ko je ko u Nedićevoj Srbiji” u izdanju IPS medija, kao i prvi tom “Bibliografija” - trotomnog izdanja Drinke Gojković o stvaralaštvu prevodioca Branimira Živojinovića.

Takođe, nacionalne ustanove kulture predstaviće izdanja koja su objavila u toku prethodne godine, a na štandu Ministarstva naći će se i izdanja književne i umetničke periodike.

Na 54. Sajmu knjiga učestvuje do 1. novembra više od 800 izlagača iz zemlje i sveta, pod sloganom “More knjige”, a počasni gost ove godine je Grčka.

Sajt Sajma knjiga je www.beogradskisajamknjiga.com, a program se nalazi i u Kalendaru Portala za kulturu jugoistočne Evrope SEEcult.org

(SEEcult.org)

Arheoloske zbirke, Narodni muzej
Video
08.04.2024 | 10:10

VOĐENJE: IRWIN – NSK State – It's a Beautiful Country

IRWIN: NSK State – It's a Beautiful Country, Umetnički pav